Trpaslíci
divider
Překlad článku z angličtiny pojednávajícího o trpaslících ze Středozemě, jejich mluvě a chování.
 
Poznámka překladatele: originál článku je umístěn na adrese:

http://lotrofounder.blogspot.com/2008/03/separating-men-from-dorfs.html

Pokud vládnete slušně anglickému jazyku, doporučuji originální znění článku místo mého neumělého překladu. Podtržený text je poznámkou překladatele, nikoliv autora.

divider

Když jsem poprvé začal psát sloupky pro LotRO RP Haven (stránka je žel dnes již nefunkční)  jeden z mých kolegů z Red Arrows(RP kinship na US serverech který autor článku vedl) navrhl abych napsal pár slov ohledně “trpošů” což je zvláštní skupina hráčů hrajících trpaslíky a často se vyskytujících v LOTRu. Mluvíme zde o Trpaslících kteří mluví Skotským přízvukem(v naších podmínkách např. moravským dialektem), tahají sebou do Carn Dúm korbele piva a kteří propadají berserkru při spatření skřeta. Jsou to směšné komiksové postavy nebo pokud máme štěstí, nevrlí patroni mladších hrdinů. Inspirace pro tyto podivné a smutné případy  trpaslíků pochází ze světa Warhammeru, i World of Warcraft jako i z trilogie Petera Jacksona a Gimliho ztvárněného Johnem Rhys-Daviesem. Smutné je že mají málo společného s trpaslíky z Tolkienova světa, ale už sme tak ovlivněni ostatními světy, že si myslíme že víme jak  RP hrát za trpaslíka. Všechny rasy Středozemě mají tento problém (elfové také), zaměřme se ale teď na Khazad a jak by řekl Yoda, odučme se co sme se naučili.

Velká část problému s hraním za trpaslíky je že máme všechny ty zapamatovatelné scény z filmu které se prostě nestali v knize. Gimli krkající v Theodénově síni, potom si utírající pivo z vousů? Nestalo se. Gimli nazývající Galadriel “Elfí čarodějnice” jak vstupují do Lorienu? Nestalo se (je tam podobná situace, ale podezřívajícím hrdinou je Boromir ne Gimli). Dále neslavná “Konec hry” soutěž v pití z prodloužené edice v Návratu Krále? Nestala se v knize. “Nikdy nevěř elfovi!” Ne. “Ne za bradu!” Ne. “Nikdo nehází trpaslíkem!” Ne. Ta záležitost s trpaslíkem který dýchá tak nahlas “že jsme ho mohli zastřelit ve tmě”? Ne, to byl Sam.

O chlapcích a chlapečcích:

Pravidlo č.1 (dialekt) : Žádný trpaslík ve Středozemi nepoužívá skotský dialekt, nebo nepoužívá slova které máme s tímto dialektem asociovaná.

Gimli možná oslovoval Legolase “chlapče” ve filmu, ale ani Gimli ani jakýkoliv trpaslík v knize tohoto slova v knize nepoužil. Nikdy. Někteří hráči milují svůj dialekt, ale pravdou je že jsou mnohem hůře čitelní než poslouchatelní. Někteří hráči trpaslíků formují svá slova tak bizarně že je přímo nemožné pro nové hráče s nimi hrát. Zkuste se na to podívat takto: Když záměrně zkomolíte svůj text, vlastně cosi žádáte po těch kteří s vámi hrají. “Rozlušti můj bizarní dialekt” říkáte. Hmm dobrá, to dokážu. Ale proč bych to dělal? Jsi tak moc speciální? Odpověď: Ne, nejste.

Navíc dialekty nejsou součástí světa Středozemě. Jak jsem zmiňoval dříve, jsou velmi vzácné v knize. Můžeme nalézt Cockneyský dialekt na místě či dvou – ale není pronášen lidmi. Je pronášen Skřety! Ano tak to je hráči lidských postav: mluvení Cockneyským dialektem způsobuje že vaše řeč se podobá skřetí. Lidé z Hůrecka nemluví Cockneyským dialektem.

Když trpaslíci nemluví dialektem a nepoužívají slovník ukradený vrchnímu inženýrovi z USS Enterprise, jak tedy vlastně mluví? Dobrá, nastavme náš palantír na Roklinku a uvidíme. Toto se událo když Frodo potkal starého a velmi respektovaného trpaslíka, kterého můžeme ve hře potkat v jeho táboře nad Roklinkou v Mlžných horách.

“Buďte zdráv, jak milé setkání!” řekl trpaslík, obraceje se k němu. Pak doopravdy vstal ze svého sedadla a uklonil se. “Glóin k vašim službám,” řekl a uklonil se ještě hlouběji.

“Frodo Pytlík k službám vašim a vaší rodiny,” řekl Frodo podle předpisu...

Pravidlo  #2 (Pozdravy): První osoba říká, „K vašim službám.“  Druhý musí překonat prvního a nabídnout víc: „K vašim službám a vaší rodiny“

Tato výměna slov je několikrát opakována  v Hobitovi, když se Thorin a jeho společnost sejdou ve Dně Pytle. Bilbo je příliš rozčilený než aby odpověděl správně, ale trpaslíci s  výjimkou Thorina řeknou svou část pozdravu.  Pavéza kterého Tolkien nazval „povýšeným“ je příliš důležitým než aby nabídl své služby Bilbovi. Ale Gloin není natolik hrdý aby toto neřekl Hobitovi kterého nikdy nepotkal, synovci starého přítele.

Co jsme se naučili zde? Důležitost zdvořilosti. Trpaslíci jsou starobylou a hrdou rasou a váží si zdvořilosti.  Očekávají že ostatní budou zdvořilí k nim a jsou přirozeně zdvořilí na oplátku. Ale pozor, trpaslíci dokážou být nezdvořilí. Jejich definice “nezdvořilosti” však nezahrnuje přímé urážky. Můžeme najít příklad o několik stránek dále, když Legolas při Elrondově Radě v Roklince vypráví příběh Glumova věznění elfy.

“... a my jsme neměli to srdce pořád ho držet pod zemí, kde by propadl opět svým starým černým myšlenkám.”

“Ke mně jste tak něžní nebyli,” řekl Glóin s bleskem v oku, když si připomněl své staré veznění v hlubinách pod sály elfího krále.

“Nechte toho!” řekl Gandalf. “ Prosím vás, nevyrušujte, můj dobrý Glóine. To bylo politováníhodné nedorozumění a je dávno napraveno. Jestli máme vynášet všechny křivdy, které stojí mezi elfy a trpaslíky, můžeme Radu klidně rozpustit.”

Glóin vstal a uklonil se a Legolas pokračoval. ...

 

Zamysleme se jak umírněné toto je. Gloin a jeho společníci trpaslíci byli dlouhé týdny vězněni v kobkách Krále Thranduila, který je Legolasovým otcem. Je možné že když Gloin a zbytek trpaslíků byli předvedeni před Thranduila, Legolas tam byl. Jinak řečeno oba, Gloin i Legolas mají možná osobní vzpomínky na tento incident. A přesto Gloin seděl u stolu s Legolasem a o incidentu mlčel dokud nebylo místo jeho věznění zmíněno jiným. A když tak učinil, jenom se této události dotknul neboť on i Legolas, vědí moc dobře o nač naráží. Nebyla žádná rozzlobená výzva, dokonce ani přímá urážka. Gloin neuráží celou elfí rasu. Když Gandalf žádá o klid, odpouští Gloin a zapomene na tento incident? Nic nenaznačuje že tak učinil! Poklona je omluvou, ale omluvou nesměřovanou k Legolasovi. Gloina tato stará událost stále hněte. Trpaslík se místo toho omlouvá Gandalfovi a drží jazyk za zuby z respektu k ostatním přítomným.

To nás dovedlo k pravidlu třetímu:

Pravidlo #3(zdvořilost): trpasličí problémy nejsou pro ostatní aby se do nich míchali.

Jestliže Gloin má nějaké potíže s Legolasem, vyřídí je přímo s Legolasem. zbytek rady nemusí být tímto obtěžován.

Jedna z věcí které víme o trpaslících a elfech je ta že spolu moc dobře nevycházejí. Kořeny tohoto sporu jsou velmi staré ale v základu mají dvě větve. Nejstarší důvod se váže k Silmarilům a může být nalezen v Silmarilionu. Bez zabíhání do přílišných detailů, Král Thingol Šedoplášť najal trpaslíky aby vložili jeden ze Silmarilů do starobylého zlatého náhrdelníku trpasličího původu a který se dostal k Thingolovi kdysi darem. Ale jakmile byl kámen zasazen, byl výsledný šperk tak nádherný a žádoucí, že Thingol a trpaslíci o něj bojovali a Král byl zabit. Trpaslíci byli cestou domů pronásledování a pobiti Berenem, ale každá strana si myslí že ji bylo učiněno příkoří. To bylo před dávnými časy a většina elfů si to nepamatuje ani kvůli tomu nemá osobní zášť, ale je tu mnohem  nedávnější důvod elfsko-trpasličího napětí: elfové viní trpaslíky z objevení se Balroga z Morie, což donutilo mnohé elfy kteří žili u Mlžných hor prchnout ze západního Lorienu. byli s tím spojené nějaké ztráty na životech, ale pro elfy je náhlé objevení takto mocného zla zločinem samo o sobě. Gimli a Legolas se k této události dostali na okrajích Lorienu když Legolas zpíval Píseň o Nimrodel.

“Je dlouhá a smutná. Vypráví totiž, jak na Lothlóríen přišel žal; žal na kvetoucí Lórien, když trpaslíci probudili v horách zlo.”

Trpaslíci to zlo nestvořili,” řekl Gimli.

“To jsem neříkal; přesto zlo přišlo,” řekl Legolas smutně.

 

A tím to končí. Gimli na toto téma již znovu nemluví ani se nesnaží dále se hájit. Ví že má pravdu, i že nezmění jak to vnímá Legolas, proto je prostě zticha pro dobro společenstva.

Gloin může být dost dobře ideálním trpaslíkem – respektovaným ale nikoliv nafoukaným, moudrým a přesto prudkým, takového typu kterého budou  mladší trpaslíci idolizovat. Zde se objevuje opět s návrhem Elrondovi na jeho radě:

Přesto by možná všem prospělo,” řekl trpaslík Gloin, “kdyby se všechny síly spojily a užívali své moci ve spojenectví...”

Tak to je, starý trpaslík který strávil nějaký čas v elfím vězení, právě navrhl nejslavnějšímu elfovi ve světě že elfové a trpaslíci by měli spolupracovat. Proč? Protože zná naše příští pravidlo:

Pravidlo #4(Praktičnost): Ustup když to má smysl. Spolupracovat s jinými lidmi znamená že je potřeba odložit osobní spory stranou.

Podívejme se na scénu z Hobita kdy je Thorin předveden před Thranduila. Je užitečná protože ukazuje jak mohou trpaslík a elf v nepřátelské situaci mluvit jeden k druhému. Kde si vymezili hranice a skončil jejich zápas násilím či dokonce smrtí?

...král se na něj přísně podíval a zasypal ho spoustou otázek. Ale Thorin jenom prohlásil, že má hrozný hlad.

“Proč jste se pokoušel se svými trpaslíky třikrát napadnout moje elfy při jejich hodokvasu?” zeptal se král.

“Nikoho jsme nenapadli,” odpověděl Thorin; „přišli jsme prosit o jídlo protože jsme měli hrozný hlad.“

„Kde jsou teď vaši přátelé, a co právě dělají?

„To nevím, ale předpokládám, že mají hlad v lese.“

„Co jste v lese dělali?“

„Sháněli se po jídle a pití, protože jsme měli hrozný hlad.“

„Ale co vás do lesa vůbec přivedlo?“ vybuchl vztekle král.

Na to Thorin sevřel rty a nepromluvil už ani slovo.

 

Thorin nikdy neklesl tak nízko že by urazil Thranduila nebo na něj zaútočil. To by bylo v jeho očích klesnutí na úroveň jeho věznitele. Odpovídá pravdivě když může a mlčí když nemůže říci pravdu. Ale je jistojistě paličatý a má temný smysl pro humor který si zamilujete.

Nejslavnější příklad trpasličí tvrdohlavosti se udál v Lorienu, když tam dorazil Gimli se zbytkem Společenstva a Haldir mu umožnil vstup pouze pokud půjde se zavázanýma očima.

 

To se Gimlimu nelíbilo. “Dohodu jste uzavřeli bez mého souhlasu” řekl. “Nebudu chodit se zavázanýma očima jako žebrák či vězeň. Můj lid nikdy nejednal se služebníky Nepřítele. Ani elfům jsme neublížili. Není o nic pravděpodobnější, že bych vás zradil já než Legolas nebo  kterýkoliv jiný z mých společníků.

 

Povšimněme si že Gimli neuráží Haldira či elfy. Místo toho hájí sebe. A tato obrana –jeho vlastními slovy – by měla být dostatečná pro kohokoliv. Proč je tímto zacházením tak uražen? Protože nechat si zavázat oči pro něj znamená že se k němu chovají jak k žebrákovi nebo vězni či špehovi. Gimli je hrdý.

 

Pravidlo #5(hrdost): Ukažte trošku sebeúcty, ano? Žádné opíjení,krkání a klení prosím.

Pojďme pokračovat v této scéně. Naučí nás mnohému.

“Nepochybuji o tom,” řekl Haldir. “ Je to ovšem náš zákon. Nejsem pánem zákona a nemohu ho odsunout stranou. Udělal jsem dost, když jsem ti dovolil překročit Celebrant.”

Gimli byl zatvrzelý. Pevně se rozkročil a položil ruku na topůrko své sekery. “Půjdu dál jako svobodný,” řekl, ”nebo se vrátím a budu hledat cestu domů, kde o mě vědí, že je na mé slovo spolehnutí, i kdybych měl zahynout sám v pustině.

....Gimli vytáhl sekeru. Haldir a jeho společník napjali luky. “Zatracení trpaslíci a jejich tvrdohlavost,” řekl Legolas.

 

Gimli je odhodlaný vytáhnout sekeru   a zemřít zde na hranicích Lorienu při obraně svého dobrého jména, to ukazuje jak vážně myslel svá slova o čestnosti a pravdomluvnosti. Povšimněme si že mu Haldir jeho slova věří (“Nepochybuji o tom”) ale je svázán ve svém konání zákony Lorienu. Máme tu klasické téma neodolatelné síly versus nepohnutelný objekt. Aragorn, Kapitán a vůdce společenstva, zná odpověď: když my všichni budeme sdílet trpaslíkův osud on ho přijme.

“Pro trpaslíka je tvrdé aby byl takto vyčleněn. Dáme si zavázat oči všichni, i Legolas. To bude nejlepší i když cesta bude pomalá a nezáživná.”

Gimli se náhle zasmál. “To bude veselý průvod bláznů! Povede nás Haldir na provázku jako pes slepé žebráky? Ale já budu spokojen, když jenom tuhle Legolas bude se mnou sdílet slepotu.”

 

Gimli tady malinko ustupuje, ale očekává že ve zbytku ustoupí Legolas. To je pro něj dostatečné.

“Já jsem elf, a k tomu jejich příbuzný,” řekl Legolas a teď se rozhněval on.

“Tak, a můžeme volat – zatracení tvrdohlaví elfové!” řekl Aragorn. “Ale celé družině se povede stejně. Zavaž nám oči Haldire!”

 

A to je konec příběhu: každému jsou zavázány oči dokud nedojdou do Caras Galadhorn a Gimli je srozuměn protože všichni sdílejí jeho osud. Dokonce i Legolas spolupracuje, ačkoliv trochu skuhrá (Já vím. Elfové. Hmpf)

V těchto scénách jsme viděli typ jazyka jaký Tolkien použil když trpaslíci jako Gimli a Gloin promlouvají. Není to dialekt, není neotesaný ani jednoduchý.  Naopak je obvykle poněkud vznosný. Používají slov jako “zahynout” místo zemřít a pod. Podívejme se na strukturu mluvy použité Gimlim a Gloinem v příkladech výše, není to prostá mluva. A teď se podívejme na moment kdy má Gimli mnoho co říci. To nám pomůže odpovědět na otázku „Jakým způsobem to řekne?“. Společenstvo poprvé pohlédne na Caradhras a dvě hory vedle něj.

„Já žádnou mapu nepotřebuji,“ řekl Gimli, který došel s Legolasem a hleděl před sebe s podivným svitem v hlubokých očích. „Tam je zem, kde kdysi pracovali naši otcové, a my jsme vtiskli podobu těchto hor do mnoha děl z kamene i z kovu a do mnoha písní a zkazek. Vysoko ční v našich snech: Baraz, Zirak, Šathur.

Jen jedinkrát jsem je zatím z dálky spatřil, znám je však a jejich jména také, protože pod nimi leží Khazad-dum, Trpasluj, které se nyní říka Černá jáma, elfsky Moria. Tam stojí Barazinbar, Rudoroh, krutý Caradhras; a za ním Stříbrný špičák a Mračivec; bílý Celebdil a Šedý Fanuidhol, které my nazýváme Zirakzigil a Bundušathur.

Tam se Mlžné hory dělí a mezi jejich rameny leží hluboké stinné údolí, na které nemůžeme: Azanulbizar, Rmutný dol, kterému elfové říkají Nanduhirion.“

„A právě do Rmutného dolu máme namířeno,“ řekl Gandalf. „Jestliže zlezeme průsmyk zvaný Rudá brána pod protějším svahem Caradhrasu, sejdeme po Rmutných schodech do  hlubokého údolí trpaslíků. Tam leží Zrcadlové jezero a tam prýští Stříberka ledovými prameny.“

„Temná je voda Kheled-zâram,“ řekl Gimli, „a chladné jsou prameny Kibil-nâla. Mé srdce se chvěje při představě, že je snad brzy uvidím.“

 

Wow. Kde začít. Nejdříve zmiňme některé věci o kterých sme mluvili již dříve a zde se také vyskytují: Gimli používá slov jako “Yonder” pro “Over there” a “of old” for “a long time ago” (pozn. toto žel nejde přeložit, v českém překladu je tato nádherná vlastnost trpasličí mluvy do značné míry ztracena, proto a pro mnohé jiné nádherné  věty a slova doporučuji přečíst si toto dílo v originále) Neříká “nemohu se dočkat”, ale “mé srdce se chvěje při představě”. Co dalšího se ještě můžeme dozvědět?

Pravidlo #6 (sáhodlouhý): Něco co je opravdu důležité zaslouží mnoho slov.

Gimli není jediným s tímto problémem. Thorin je pamětihodný pro své dlouhé proslovy. (Hobit: Kdyby ho nechali, byl by pokračoval tímhle způsobem, dokud by nezůstal bez dechu, a neřekl by nikomu nic víc, než co už každý věděl.) Ale můžeme zde vidět, že čím důležitější věc je tím více jmen má a Gimli nám řekne každé z nich, ve všech jazycích které zná (povšimněte si že včetně elfštiny). Tyto hory mají alespoň po dvou jménech; Caradhras má tři. Moria je tak důležitá že má dokonce čtyři! Dávejte pozor  protože Gimli je schopen vás z nich později zkoušet.

Zakončíme toto povídání ještě jednou slovní výměnou která se považuje za důležitou dokonce i mezi Tolkienovskými učenci pro způsob jakým ukazuje autorův cit pro dialog. Můžete si myslet:”Ukázal jsi nám všechny ty trpaslíky mluvící zvláštními slovy a promyšlenými frázemi. Ale všichni v Tolkienově světě takto mluví. Chtěl bych aby můj trpaslík byl odlišný!” Ale není tomu tak, ne každý ve Středozemi takto mluví. Takto mluví trpaslíci a je to způsob odlišný od jiných ras. Je to krásně vidět v Hobitovi, když se loučí Bilbo s trpaslíky.

“Trpaslíci se pak vpřed bránou hluboko klaněli, ale slova jim vázla v hrdlech. “Sbohem a šťastnou cestu, ať jedete kam jedete!” vypravil ze sebe konečně Balin. “Jestli nás ještě někdy navštívíte, až naše síně budou znovu krásné, uspořádáme si skutečně skvělý hodokvas!”

“Jestli vy budete mít někdy cestu  mým směrem,” odpověděl Bilbo, “rozhodně u mne zaklepejte! Svačina je ve čtyři, ale každý z vás bude vítán kdykoli!”

 

V knize Cesta do Středozemě, Tom Shippey napsal, že v této scéně oba mluvící užívají velmi rozdílné řeči a slov, ale přitom v základě říkají totéž:” Jsi vítán v mém domě”.

Nebo v starobylém trpoším slangu “Hej, kámo, dokul se do mé haly a narazíme soudek medoviny!”

divider

zpět

Kdo je přítomen?

Právě přítomno: 24 hostů a žádný člen

Uživatelské menu

Odkazy

Lotro.com
Oficiální stránky hry The Lord of the Rings online
Ofic. forum
Oficiální US diskusní forum o hře
Správa účtů
Správa účtu u Turbine.
Lorebook.com
Povedené stránky Turbine o hře Lotro. Najdete zde přehled o řemeslech, monstrech a dalších důležitých věcí.
BurgZerg-traits
Stránky s přehledem virtues a deedů k jejich získání
Lotro steeds
Přehled všech ořů které lze ve Středozemi potkat